Mode Tối

Bài hát: Wait Wait Wait

Ca sĩ: John Michael Howell

Phát hành: 13/05/2025

Bài hát “Wait Wait Wait” của John Michael Howell là một lời giãi bày từ một chàng trai đang đứng giữa tình cảm và lý trí. Anh cảm nhận được sự rung động, nhưng cũng lo sợ những hệ quả lâu dài của một mối quan hệ đến quá nhanh. Thay vì vội vã, anh muốn người kia kiên nhẫn đợi đến khi cả hai thực sự sẵn sàng.

Xem tiếp

Lượt xem

5

Cloudy

0

Chia sẻ

0

Lyrics

Dịch

Giải thích

Wait Wait Wait Lyrics


🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️

🎧 John Michael Howell - WAIT WAIT WAIT (Lyrics + Vietsub)

🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!


☕ Ủng hộ mình một ly cà phê để mình duy trì tiếp tục làm video nha

Bank: Vietcombank - 1017246237 - Nguyễn Quốc Tuấn

Momo: 0826901362 - Nguyễn Quốc Tuấn

Paypal: paypal.me/cloudy11062001

Mãi yêu cả nhà! 🥰


👉 Singer

🏷️🏷️ Hash tags

#WaitWaitWait #JohnMichaelHowell #LyricsVietsub #VietsubLyrics #IndiePop #LoveSong #EmotionalPop #BalladPop #AcousticPop #LyricsVideo #TìnhYêuKhôngVội #NhạcNgoạiLờiDịch


🎤🎤 Lyrics

_

[Refrain]

You can shoot your shot, baby, go crazy

Just don't go around saying that I led you on

I did nothin' wrong

So don't take offense for the fence that I've been sittin' on

_

[Pre-Chorus]

I wanna treat you right, but my mind's sayin'

Maybe one day when we're eighty, we won't get along

So I just stall, but I ain't a villain

For simply not gettin' involved

Oh-oh-oh-oh, i think you should know

_

[Chorus]

I'm tryin' not to hurt you

But you're makin' it hard on me

You're waitin' on the first move

But you gon' have to wait, wait, wait

'Cause I'm tryin' not to hurt you

I'm tryna let you down easily

You're still waitin' on the first move

But you gon' have to wait, wait, wait

You gon' have to wait for me (Wait for me)

_

[Verse]

You a stunner (Stunner), stunner (Stunner), stunner (Stunner)

But you want it fast (Fast)

I want somethin' that will last

Forever (Ever), ever (Ever), ever (Ever)

To stop in your tracks (Tracks)

This a marathon, not a dash

_

[Pre-Chorus]

I know that you hate it, baby

But I think my mind is changin', and it's movin' on

I know I stall, but I ain't a villain

For simply not givin' my all

_

[Chorus]

I'm tryin' not to hurt you (Hurt you)

But you're makin' it hard on me

You're waitin' on the first move

But you gon' have to wait, wait, wait

'Cause I'm tryin' not to hurt you

I'm tryna let you down easily

You're still waitin' on the first move

But you gon' have to wait, wait, wait

You gon' have to wait for me (Wait for me)

_

[Post-Chorus]

Wait, wait

You gon' have to—

You gon' have to wait for me

Wait for me

_

[Refrain]

You can shoot your shot, baby, go crazy

Just don't go around saying that I led you on

I did nothin' wrong

So don't take offense for the fence that I've been sittin' on


[Refrain]

You can shoot your shot, baby, go crazy
Em cứ thử chinh phục anh đi, cứ thoải mái thể hiện
🥀 Em có thể tấn công tình cảm, cứ làm điều em muốn

Just don't go around saying that I led you on
Chỉ là đừng đi khắp nơi bảo rằng anh đã cho em hy vọng hão huyền
🥀 Nhưng đừng nói rằng anh đã lừa dối cảm xúc của em

I did nothin' wrong
Anh không làm gì sai cả
🥀 Anh chẳng làm điều gì sai trái

So don't take offense for the fence that I've been sittin' on
Nên đừng thấy tổn thương vì anh còn đang lưỡng lự
🥀 Đừng buồn khi anh đang phân vân, chưa nghiêng về phía nào


[Pre-Chorus]

I wanna treat you right, but my mind's sayin'
Anh muốn đối xử tốt với em, nhưng trong đầu anh lại nghĩ rằng
🥀 Anh muốn yêu em đúng cách, nhưng lòng anh lại lo nghĩ

Maybe one day when we're eighty, we won't get along
Biết đâu sau này khi ta 80 tuổi, ta sẽ không còn hòa hợp
🥀 Biết đâu về già rồi, mình lại không hợp nhau nữa

So I just stall, but I ain't a villain
Vì thế anh mới trì hoãn, nhưng anh không phải kẻ xấu
🥀 Anh chần chừ vì sợ, chứ không phải anh tệ bạc

For simply not gettin' involved
Chỉ vì chưa thể bước vào mối quan hệ ấy
🥀 Chỉ vì chưa dám yêu ngay lúc này

Oh-oh-oh-oh, I think you should know
Anh nghĩ em nên hiểu điều đó
🥀 Mong em hiểu lòng anh


[Chorus]

I'm tryin' not to hurt you
Anh đang cố không làm tổn thương em
🥀 Anh không muốn làm đau em đâu

But you're makin' it hard on me
Nhưng em đang khiến điều đó trở nên khó khăn hơn
🥀 Nhưng em làm mọi thứ trở nên khó xử với anh

You're waitin' on the first move
Em đang chờ anh chủ động bước đầu tiên
🥀 Em chờ anh tiến đến trước

But you gon' have to wait, wait, wait
Nhưng em sẽ phải chờ thêm, chờ thêm, chờ thêm
🥀 Nhưng anh chưa sẵn sàng… hãy chờ anh

'Cause I'm tryin' not to hurt you
Vì anh đang cố để không khiến em đau lòng
🥀 Anh thật lòng không muốn khiến em buồn

I'm tryna let you down easily
Anh đang cố từ chối một cách nhẹ nhàng
🥀 Anh chỉ muốn nói lời từ chối mà không làm em đau

You're still waitin' on the first move
Nhưng em vẫn chờ anh mở lời trước
🥀 Nhưng em vẫn hy vọng anh sẽ bước tới

But you gon' have to wait, wait, wait
Nhưng em sẽ phải chờ đợi
🥀 Em cần thêm thời gian, như anh vậy

You gon' have to wait for me (Wait for me)
Em sẽ phải chờ anh (hãy chờ anh)
🥀 Nếu em thật lòng, hãy đợi anh


[Verse]

You a stunner (Stunner), stunner (Stunner), stunner (Stunner)
Em thật quyến rũ, đẹp rạng ngời
🥀 Em là cô gái khiến ai cũng phải ngoái nhìn

But you want it fast (Fast)
Nhưng em muốn mọi thứ diễn ra thật nhanh
🥀 Em lại muốn tình yêu đến ngay lập tức

I want somethin' that will last
Anh lại muốn thứ gì đó lâu dài
🥀 Còn anh tìm kiếm sự bền vững

Forever (Ever), ever (Ever), ever (Ever)
Mãi mãi, thật sự mãi mãi
🥀 Một tình yêu thật dài lâu

To stop in your tracks (Tracks)
Khiến em phải dừng lại để suy nghĩ
🥀 Khiến em hiểu rằng, hãy chậm lại một chút

This a marathon, not a dash
Tình yêu là đường chạy dài, không phải chạy nước rút
🥀 Tình yêu cần thời gian, không thể vội vàng


[Pre-Chorus]

I know that you hate it, baby
Anh biết điều này khiến em khó chịu
🥀 Anh biết em không thích chờ đợi

But I think my mind is changin', and it's movin' on
Nhưng tâm trí anh đang thay đổi và muốn đi tiếp theo cách riêng
🥀 Anh cần hiểu chính mình trước khi yêu ai

I know I stall, but I ain't a villain
Anh biết mình chần chừ, nhưng không phải kẻ xấu
🥀 Anh không đáng trách vì điều đó

For simply not givin' my all
Vì đơn giản anh chưa thể trao hết trái tim
🥀 Anh chưa sẵn sàng trao trọn tình yêu


[Post-Chorus]

Wait, wait
Chờ, chờ đã
🥀 Hãy cho anh thời gian

You gon' have to—
Em sẽ phải…
🥀 Em cần kiên nhẫn hơn

You gon' have to wait for me
Em sẽ phải chờ anh thôi
🥀 Đợi anh đến khi anh thật lòng


🌀 [Refrain]

1. "You can shoot your shot, baby, go crazy"
Em cứ thử tỏ tình, bày tỏ cảm xúc theo cách của em.
🔎 Câu này dùng thành ngữ “shoot your shot” – nghĩa là dám thử, dám yêu. Anh cho phép em bày tỏ cảm xúc, không ngăn cản.

2. "Just don't go around saying that I led you on"
Nhưng đừng nói với ai rằng anh đã gieo hy vọng sai lầm cho em.
🔎 “Led you on” là hành động khiến ai đó nghĩ rằng họ có cơ hội, trong khi thật ra thì không. Anh muốn rõ ràng rằng mình không làm điều đó.

3. "I did nothin' wrong"
Anh không làm gì sai cả.
🔎 Anh khẳng định bản thân không chủ động gây ra tình huống rắc rối này.

4. "So don't take offense for the fence that I've been sittin' on"
Đừng giận vì anh đang chần chừ, chưa đưa ra quyết định.
🔎 “Sitting on the fence” là thành ngữ nghĩa là không chọn bên nào, do dự. Anh đang trung lập, không nghiêng về tình yêu hay từ chối, chỉ đang cân nhắc.


💭 [Pre-Chorus 1]

1. "I wanna treat you right, but my mind's sayin'"
Anh muốn yêu em một cách đúng đắn, nhưng đầu óc lại lưỡng lự.
🔎 Trái tim muốn bước tới, nhưng lý trí đang cảnh báo.

2. "Maybe one day when we're eighty, we won't get along"
Lỡ sau này khi 80 tuổi, ta lại chẳng còn hợp nhau thì sao?
🔎 Lo xa – nỗi sợ tình yêu không kéo dài, về lâu dài không hợp tính cách.

3. "So I just stall, but I ain't a villain"
Nên anh trì hoãn thôi, chứ không phải người tồi.
🔎 “Stall” nghĩa là kéo dài thời gian, trì hoãn. Anh đang lùi lại vì cẩn trọng.

4. "For simply not gettin' involved"
Vì đơn giản là anh chưa muốn bắt đầu chuyện tình cảm.
🔎 Anh không chủ động yêu, không phải vì không có tình cảm, mà là chưa chắc chắn.

5. "Oh-oh-oh-oh, I think you should know"
Anh nghĩ em nên biết điều đó.
🔎 Lời nói như một lời nhắn nhủ nhẹ nhàng – mong em hiểu và không trách anh.


❤️‍🩹 [Chorus]

1. "I'm tryin' not to hurt you"
Anh đang cố không làm tổn thương em.
🔎 Đây là mấu chốt. Anh biết em có tình cảm, nhưng anh không muốn vội vàng rồi làm em buồn.

2. "But you're makin' it hard on me"
Nhưng em đang khiến mọi thứ trở nên khó khăn hơn.
🔎 Khi một bên chờ đợi trong hy vọng, còn một bên thì lo sợ, điều đó tạo áp lực.

3. "You're waitin' on the first move"
Em chờ anh là người chủ động bước đầu tiên.
🔎 Cô gái kỳ vọng anh sẽ tiến tới, nhưng anh lại chưa sẵn sàng.

4. "But you gon' have to wait, wait, wait"
Nhưng em sẽ phải đợi thôi.
🔎 Lặp lại 3 lần "wait" như một cách nhấn mạnh: tình cảm không thể vội.

5. "I'm tryna let you down easily"
Anh đang cố từ chối một cách nhẹ nhàng nhất.
🔎 Anh không muốn dập tắt cảm xúc một cách phũ phàng.

6. "You gon' have to wait for me"
Em sẽ phải chờ anh thôi.
🔎 Nếu em thật lòng, hãy kiên nhẫn đến khi anh sẵn sàng.


💫 [Verse]

1. "You a stunner (stunner)"
Em thật xinh đẹp, rực rỡ.
🔎 “Stunner” là từ lóng chỉ một người rất cuốn hút.

2. "But you want it fast"
Nhưng em lại muốn mọi thứ diễn ra thật nhanh.
🔎 Cô gái mong tình yêu đến ngay, không chờ đợi.

3. "I want somethin' that will last"
Còn anh thì muốn một thứ gì đó bền lâu.
🔎 Anh đề cao sự lâu dài, không phải yêu chớp nhoáng.

4. "Forever (ever)"
Một tình yêu mãi mãi.
🔎 Nhấn mạnh mong muốn về mối quan hệ nghiêm túc, lâu bền.

5. "To stop in your tracks"
Muốn em dừng lại một chút để suy nghĩ.
🔎 Anh hy vọng cô gái cũng chậm lại và suy ngẫm như anh.

6. "This a marathon, not a dash"
Tình yêu là một cuộc chạy đường dài, không phải nước rút.
🔎 Một ẩn dụ đẹp. Yêu cần sự kiên nhẫn và bền bỉ.


💭 [Pre-Chorus 2]

1. "I know that you hate it, baby"
Anh biết em ghét sự chần chừ này.
🔎 Anh hiểu cảm xúc của cô gái khi bị chờ đợi.

2. "But I think my mind is changin', and it's movin' on"
Nhưng đầu óc anh đang thay đổi, anh đang muốn đi tiếp theo cách của mình.
🔎 Có thể anh đang nghĩ đến việc tiếp tục cuộc sống mà không rơi vào tình yêu lúc này.

3. "I know I stall, but I ain't a villain"
Anh biết mình chần chừ, nhưng không phải kẻ xấu.
🔎 Nhấn mạnh lại việc trì hoãn không đồng nghĩa với vô tâm.

4. "For simply not givin' my all"
Vì anh chưa thể trao trọn con tim.
🔎 Một lời thú nhận thẳng thắn – chưa thể yêu hết lòng.


📍 [Post-Chorus & Refrain (lặp lại)]

Phần này nhấn lại ý chính: Hãy chờ anh, đừng vội, đừng trách, vì anh chỉ đang cố làm điều đúng – không tổn thương em, và không bước vào điều gì đó khi chưa sẵn sàng.


💡 Tổng Kết Hàm Ý

  • Trung tâm cảm xúc: Một chàng trai biết rõ cô gái thích mình, nhưng vì sự cẩn trọng và mong muốn tình yêu thực sự vững chắc, anh chọn cách chậm lại.

  • Thông điệp chính:

    • Đừng vội vàng yêu khi chưa chắc chắn.

    • Sự chậm rãi trong cảm xúc đôi khi là vì tôn trọng người kia.

    • Tình yêu không nên là áp lực hay nghĩa vụ.

    • Thà chờ đợi cho đến khi sẵn sàng, còn hơn làm tổn thương ai đó vì yêu sai thời điểm.

Những sản phẩm của Cloudy

Đăng nhập để thêm lời dịch

Bản dịch

Thành viên dịch

Hiện chưa cho bản dịch nào

Bình luận

Đăng nhập để bình luận