Mode Tối

Bài hát: Moonlight Shadow

Ca sĩ: Mike Oldfield

Phát hành: 06/05/2025

"Moonlight Shadow" là bản hit nổi tiếng của Mike Oldfield với giọng ca nữ đầy cảm xúc. Bài hát kể về nỗi đau mất đi người yêu trong một đêm định mệnh dưới ánh trăng huyền ảo. Video này cung cấp phần lyrics và vietsub giúp bạn cảm nhận rõ hơn thông điệp yêu thương, chia ly và niềm hy vọng đoàn tụ nơi thiên đường.

Xem tiếp

Lượt xem

6

Cloudy

0

Chia sẻ

0

Lyrics

Dịch

Giải thích

Moonlight Shadow Lyrics


🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️

🎧 Mike Oldfield - Moonlight Shadow (Lyrics + Vietsub)

🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!


☕ Ủng hộ mình một ly cà phê để mình duy trì tiếp tục làm video nha

Bank: Vietcombank - 1017246237 - Nguyễn Quốc Tuấn

Momo: 0826901362 - Nguyễn Quốc Tuấn

Paypal: paypal.me/cloudy11062001

Mãi yêu cả nhà! 🥰


👉 Singer

🏷️🏷️ Hash tags

#MoonlightShadow #MikeOldfield #LyricsVietsub #Ballad #SoftRock #SadSong #LoveAndLoss #80sMusic #ClassicSong #VietsubLyrics #MusicVideo #LyricVideo #CaKhucBatHu


🎤🎤 Lyrics

_

The last that ever she saw him

Carried away by the moonlight shadow

He passed on worried and warning

Carried away by the moonlight shadow

Lost in a riddle that Saturday night

Far away on the other side

He was caught in the middle of a desperate fight

And she couldn't find how to push through

_

The trees that whisper in the evening

Carried away by the moonlight shadow

Sing a song of sorrow and grieving

Carried away by the moonlight shadow

All she saw was a silhouette of a gun

Far away on the other side

He was shot six times by a man on the run

She couldn't find how to push through

_

I stay, I pray

See you in heaven far away

I stay and I pray

See you in heaven one day

_

4 a.m. in the morning

Carried away by the moonlight shadow

As I watched your vision forming

Carried away by the moonlight shadow

Stars move slowly in a silvery night

Far away on the other side

Will you come to talk to me this night

But she couldn't find how to push through

_

I stay, I pray

See you in heaven far away

I stay, I pray

See you in heaven one day

_

Caught in the middle of a hundred and five

The night was heavy and the air was alive

She couldn't find how to push through

_

I stay, I pray

See you in heaven far away

I stay, I pray

See you in heaven one day

I stay, I pray

See you in heaven far away

I stay, I pray

_

See you in heaven

See you in heaven

See you in heaven

See you in heaven one day


The last that ever she saw him
🎵 Lần cuối cùng cô thấy anh ấy

Carried away by the moonlight shadow
🎵 Là khi anh bị cuốn đi bởi bóng trăng khuya

He passed on worried and warning
🎵 Anh rời đi với nỗi lo âu và lời cảnh báo

Carried away by the moonlight shadow
🎵 Bị bóng trăng cuốn đi vào cõi xa xăm

Lost in a riddle that Saturday night
🎵 Mất hút trong một câu đố vào đêm thứ Bảy

Far away on the other side
🎵 Rất xa, ở phía bên kia thế giới

He was caught in the middle of a desperate fight
🎵 Anh bị kẹt giữa một cuộc chiến tuyệt vọng

And she couldn't find how to push through
🎵 Và cô chẳng biết cách nào để vượt qua được


The trees that whisper in the evening
🎵 Những hàng cây thì thầm trong bóng chiều

Carried away by the moonlight shadow
🎵 Bị cuốn theo bóng trăng trong đêm

Sing a song of sorrow and grieving
🎵 Ngân nga bài ca của buồn đau và tiếc thương

Carried away by the moonlight shadow
🎵 Bị bóng trăng đưa đi mãi mãi

All she saw was a silhouette of a gun
🎵 Tất cả những gì cô thấy là hình bóng một khẩu súng

Far away on the other side
🎵 Ở phía bên kia thật xa xăm

He was shot six times by a man on the run
🎵 Anh bị bắn sáu phát bởi một kẻ đang chạy trốn

She couldn't find how to push through
🎵 Cô chẳng thể nào vượt qua được


I stay, I pray
🎵 Em ở lại, em cầu nguyện

See you in heaven far away
🎵 Mong được gặp anh nơi thiên đường xa xôi

I stay and I pray
🎵 Em vẫn ở lại và cầu nguyện

See you in heaven one day
🎵 Mong một ngày nào đó được gặp lại anh nơi thiên đường


4 a.m. in the morning
🎵 Bốn giờ sáng tinh mơ

Carried away by the moonlight shadow
🎵 Anh bị cuốn đi bởi bóng trăng khuya

As I watched your vision forming
🎵 Khi em nhìn thấy hình ảnh của anh hiện về

Carried away by the moonlight shadow
🎵 Bóng trăng mang anh rời xa mãi mãi

Stars move slowly in a silvery night
🎵 Những vì sao lặng lẽ trôi trong đêm bạc

Far away on the other side
🎵 Ở tận nơi nào đó phía bên kia

Will you come to talk to me this night
🎵 Liệu đêm nay anh có về nói chuyện cùng em không?

But she couldn't find how to push through
🎵 Nhưng cô vẫn chẳng thể nào vượt qua nỗi đau này


I stay, I pray
🎵 Em ở lại, em cầu nguyện

See you in heaven far away
🎵 Mong được gặp anh nơi thiên đường xa xôi

I stay, I pray
🎵 Em vẫn ở lại và cầu nguyện

See you in heaven one day
🎵 Mong một ngày nào đó được gặp lại anh nơi thiên đường


Caught in the middle of a hundred and five
🎵 Bị kẹt giữa cơn hỗn loạn dữ dội

The night was heavy and the air was alive
🎵 Đêm nặng trĩu và không khí như bừng tỉnh

She couldn't find how to push through
🎵 Cô vẫn không thể nào vượt qua


I stay, I pray
🎵 Em ở lại, em cầu nguyện

See you in heaven far away
🎵 Mong được gặp anh nơi thiên đường xa xôi

I stay, I pray
🎵 Em ở lại, em cầu nguyện

See you in heaven one day
🎵 Mong một ngày nào đó được gặp lại anh nơi thiên đường

I stay, I pray
🎵 Em ở lại, em cầu nguyện

See you in heaven far away
🎵 Mong được gặp anh nơi thiên đường xa xôi

I stay, I pray
🎵 Em ở lại, em cầu nguyện

See you in heaven
🎵 Gặp lại anh nơi thiên đường

See you in heaven
🎵 Gặp lại anh nơi thiên đường

See you in heaven
🎵 Gặp lại anh nơi thiên đường

See you in heaven one day
🎵 Một ngày nào đó sẽ gặp lại anh nơi thiên đường


The last that ever she saw him

👉 Đây là lần cuối cùng cô ấy nhìn thấy người yêu mình. Mở đầu bài hát đã gợi nên bi kịch, báo trước sự chia ly vĩnh viễn.

Carried away by the moonlight shadow

👉 "Bị cuốn đi bởi bóng trăng" là một ẩn dụ cho cái chết đột ngột và bí ẩn, như thể anh đã tan biến vào màn đêm.

He passed on worried and warning

👉 Trước khi mất, anh ra đi trong tâm trạng lo lắng, như thể có linh cảm xấu và muốn cảnh báo điều gì đó.

Lost in a riddle that Saturday night

👉 Sự việc xảy ra vào một đêm thứ Bảy, và được mô tả như một câu đố – tức là nó mơ hồ, không rõ ràng và đầy uẩn khúc.

Far away on the other side

👉 Anh ấy đã ở một nơi rất xa – có thể hiểu là đã sang “thế giới bên kia” hoặc đơn giản là không còn ở bên cô nữa.

He was caught in the middle of a desperate fight

👉 Anh bị vướng vào một cuộc ẩu đả dữ dội, tuyệt vọng – có thể là vô tình, không phải chủ ý.

And she couldn't find how to push through

👉 Cô không thể vượt qua cú sốc này, lạc lối trong đau thương và bối rối.


The trees that whisper in the evening

👉 Hình ảnh cây cối thì thầm thể hiện không khí u buồn, như đang cùng cô chia sẻ nỗi mất mát.

Sing a song of sorrow and grieving

👉 Vạn vật xung quanh như cũng đang than khóc cùng cô – tạo nên khung cảnh tang thương.

All she saw was a silhouette of a gun

👉 Cô chỉ kịp nhìn thấy bóng dáng khẩu súng – làm tăng sự mơ hồ và bất lực, không thấy rõ hung thủ.

He was shot six times by a man on the run

👉 Người yêu cô bị bắn sáu phát bởi một kẻ đang chạy trốn – có thể là một vụ giết người vô cớ, hoặc tai nạn trong rối loạn.


I stay, I pray – See you in heaven far away

👉 Cô ở lại và cầu nguyện, hy vọng sẽ được gặp lại anh nơi thiên đường. Đây là điệp khúc mang thông điệp trung tâm: nỗi đau chia lìa và niềm tin gặp lại.


4 a.m. in the morning

👉 Thời gian cụ thể – tăng tính chân thật, cũng là lúc im ắng nhất của ngày, phù hợp với sự hiện hình của ký ức hoặc linh hồn.

As I watched your vision forming

👉 Cô thấy được hình ảnh anh hiện về trong tâm trí, như một linh ảnh.

Stars move slowly in a silvery night

👉 Hình ảnh đêm trăng bạc và sao di chuyển chậm rãi tạo cảm giác tĩnh lặng, u hoài – phản chiếu tâm trạng của cô.

Will you come to talk to me this night?

👉 Cô khao khát người yêu đã mất hiện về trong mơ để trò chuyện – biểu hiện của nỗi nhớ khôn nguôi.


Caught in the middle of a hundred and five

👉 Có thể hiểu là mức độ căng thẳng rất cao (ẩn dụ cho sự hỗn loạn hoặc tiếng súng), hoặc đơn giản là hình ảnh tượng trưng cho nơi xảy ra vụ việc.

The night was heavy and the air was alive

👉 Không khí nặng nề, căng thẳng – như báo hiệu điều chẳng lành.


💔 Ý nghĩa tổng thể của bài hát:

  • Bài hát là lời tiễn biệt người yêu đã khuất, pha trộn giữa nỗi đau, nỗi nhớ, sự bàng hoàng và mong mỏi linh hồn người ấy sẽ được siêu thoát.

  • "Moonlight shadow" tượng trưng cho cái chết đột ngột, như một cái bóng không thể nắm bắt.

  • Điệp khúc “I stay, I pray” thể hiện sự kiên định của người con gái: dù người ấy đã khuất, cô vẫn ở lại và hy vọng một cuộc hội ngộ nơi thiên đàng.

  • Tác phẩm không chỉ kể chuyện một bi kịch cá nhân, mà còn là bản nhạc buồn về sự mất mát và nỗi cô đơn kéo dài mãi sau đó.

Những sản phẩm của Cloudy

Đăng nhập để thêm lời dịch

Bản dịch

Thành viên dịch

Hiện chưa cho bản dịch nào

Bình luận

Đăng nhập để bình luận