Mode Tối

Bài hát: Wake Me Up When September Ends

Ca sĩ: Green Day

Phát hành: 02/05/2025

🎧 "Wake Me Up When September Ends" là một bản ballad buồn nổi tiếng của Green Day, kể về nỗi đau mất cha và những ký ức đau buốt mỗi khi tháng 9 về. Bài hát không chỉ đơn thuần là một lời ca, mà là cả một tâm hồn đầy tổn thương, một sự trưởng thành từ đau thương và mất mát.

Xem tiếp

Lượt xem

6

Cloudy

0

Chia sẻ

0

Lyrics

Dịch

Giải thích

Wake Me Up When September Ends Lyrics


🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️

🎧Green Day - Wake Me Up When September Ends (Lyrics + Vietsub)

🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!


☕ Ủng hộ mình một ly cà phê để mình duy trì tiếp tục làm video nha

(Support me with a cup of coffee so I can continue making videos ❤️)

Bank: Vietcombank - 1017246237 - Nguyễn Quốc Tuấn

Momo: 0826901362 - Nguyễn Quốc Tuấn

Paypal: paypal.me/cloudy11062001

Mãi yêu cả nhà! 🥰


🏷️🏷️ Hash tags

#GreenDay #WakeMeUpWhenSeptemberEnds #Vietsub #LyricVideo #RockBallad #EmoRock #SadSongs #MusicVideo #LyricsVietsub #AlternativeRock


🎤🎤 Lyrics

_

[Verse 1]

Summer has come and passed

The innocent can never last

Wake me up when September ends

Like my father's come to pass

Seven years has gone so fast

Wake me up when September ends

_

[Chorus]

Here comes the rain again

Falling from the stars

Drenched in my pain again

Becoming who we are

As my memory rests

But never forgets what I lost

Wake me up when September ends

_

[Verse 2]

Summer has come and passed

The innocent can never last

Wake me up when September ends

Ring out the bells again

Like we did when spring began

Wake me up when September ends

_

[Chorus]

Here comes the rain again

Falling from the stars

Drenched in my pain again

Becoming who we are

As my memory rests

But never forgets what I lost

Wake me up when September ends

_

[Verse 3]

Summer has come and passed

The innocent can never last

Wake me up when September ends

Like my father's come to pass

Twenty years has gone so fast

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends


Summer has come and passed
🌬️ Mùa hè đã đến rồi lại qua đi

The innocent can never last
🕊️ Sự ngây thơ chẳng thể tồn tại mãi

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc

Like my father's come to pass
🕯️ Tựa như cha anh đã ra đi

Seven years has gone so fast
⏳ Bảy năm trôi qua nhanh quá

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc


Here comes the rain again
🌧️ Cơn mưa lại đến rồi

Falling from the stars
🌠 Rơi từ những vì sao

Drenched in my pain again
💧 Lại một lần nữa, anh chìm trong nỗi đau

Becoming who we are
🌱 Trở thành con người mà chúng ta vốn là

As my memory rests
🛌 Dù ký ức có thể ngủ yên

But never forgets what I lost
💔 Nhưng chẳng bao giờ quên điều anh đã mất

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc


Summer has come and passed
🌬️ Mùa hè đã đến rồi lại qua đi

The innocent can never last
🕊️ Sự ngây thơ chẳng thể tồn tại mãi

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc

Ring out the bells again
🔔 Tiếng chuông lại vang lên

Like we did when spring began
🌸 Như khi mùa xuân vừa bắt đầu

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc


Here comes the rain again
🌧️ Cơn mưa lại đến rồi

Falling from the stars
🌠 Rơi từ những vì sao

Drenched in my pain again
💧 Lại một lần nữa, anh chìm trong nỗi đau

Becoming who we are
🌱 Trở thành con người mà chúng ta vốn là

As my memory rests
🛌 Dù ký ức có thể ngủ yên

But never forgets what I lost
💔 Nhưng chẳng bao giờ quên điều anh đã mất

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc


Summer has come and passed
🌬️ Mùa hè đã đến rồi lại qua đi

The innocent can never last
🕊️ Sự ngây thơ chẳng thể tồn tại mãi

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc

Like my father's come to pass
🕯️ Tựa như cha anh đã ra đi

Twenty years has gone so fast
⏳ Hai mươi năm trôi qua nhanh quá

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc

Wake me up when September ends
⏰ Hãy đánh thức anh dậy khi tháng Chín kết thúc


🎵 [Verse 1]

"Summer has come and passed"
👉 Mùa hè tượng trưng cho tuổi trẻ, sự vô tư, ánh sáng và niềm vui. Khi nó trôi qua, cũng là lúc kết thúc một giai đoạn hạnh phúc.

"The innocent can never last"
👉 Sự ngây thơ, hồn nhiên không thể tồn tại mãi – nó bị cuốn trôi bởi thời gian và những biến cố trong đời (cái chết, mất mát, trưởng thành).

"Wake me up when September ends"
👉 Tháng Chín mang ý nghĩa đặc biệt với tác giả – cha của Billie Joe Armstrong mất vào tháng này. Anh mong được "ngủ quên" cho đến khi nỗi đau qua đi.

"Like my father's come to pass"
👉 Gợi lại cái chết của cha – người đã "qua đời", đã “trôi qua” như một phần của thời gian, như tháng 9 vậy.

"Seven years has gone so fast"
👉 Dù đã 7 năm kể từ ngày cha mất, thời gian trôi nhanh nhưng vết thương vẫn chưa lành. Câu này cho thấy sự bất lực trước thời gian.

"Wake me up when September ends"
👉 Lặp lại mong muốn "ngủ yên", để khỏi phải đối mặt với ký ức đau buồn của tháng 9.


🎵 [Chorus]

"Here comes the rain again"
👉 Cơn mưa là hình ảnh ẩn dụ cho nỗi buồn, ký ức đau thương lại ùa về.

"Falling from the stars"
👉 Nỗi buồn như rơi từ trời cao – không thể tránh, không thể kiểm soát.

"Drenched in my pain again"
👉 Anh lại chìm trong nỗi đau – không phải lần đầu, và có thể cũng không phải lần cuối.

"Becoming who we are"
👉 Chúng ta được hình thành từ chính những mất mát, tổn thương. Nó nhào nặn nên con người ta.

"As my memory rests"
👉 Dù ký ức có thể tạm thời ngủ yên…

"But never forgets what I lost"
👉 …nhưng nó sẽ không bao giờ quên đi những gì đã mất – nhất là một người cha.

"Wake me up when September ends"
👉 Tháng 9 vẫn là vết thương cũ – anh vẫn chưa sẵn sàng đối diện.


🎵 [Verse 2]

"Summer has come and passed"
👉 Lặp lại hình ảnh cũ – mùa hè đã trôi qua như một chu kỳ, nhấn mạnh sự lặp lại của nỗi đau.

"The innocent can never last"
👉 Một lần nữa, lời nhắc rằng sự ngây thơ, vui tươi chẳng thể trường tồn.

"Wake me up when September ends"
👉 Vẫn là lời kêu gọi được tránh khỏi thực tại đau buồn.

"Ring out the bells again"
👉 Chuông tượng trưng cho nghi thức, hồi tưởng hoặc đánh dấu thời điểm. Ở đây có thể là chuông báo tang, hoặc gợi nhớ kỷ niệm.

"Like we did when spring began"
👉 Hồi tưởng về thời khắc khởi đầu – mùa xuân, sự sống, khởi đầu mới. Tương phản với sự kết thúc, chết chóc của tháng 9.

"Wake me up when September ends"
👉 Lặp lại như một lời cầu xin nhẹ nhàng và tuyệt vọng.


🎵 [Verse 3]

"Summer has come and passed"
👉 Lặp lại lần thứ ba – như một vòng lặp không hồi kết của ký ức buồn.

"The innocent can never last"
👉 Gợi cảm giác rằng dù cố gắng thế nào, sự ngây thơ luôn bị đánh mất.

"Wake me up when September ends"
👉 Một lần nữa, mong được thoát khỏi thời khắc tăm tối nhất.

"Like my father's come to pass"
👉 Nỗi đau về cái chết của cha vẫn ám ảnh suốt nhiều năm.

"Twenty years has gone so fast"
👉 Lúc này đã là 20 năm kể từ ngày mất cha – nhưng nỗi đau dường như vẫn mới nguyên.

"Wake me up when September ends" (x3)
👉 Sự lặp lại dồn dập thể hiện cảm xúc dâng trào, gần như tuyệt vọng – cầu mong được buông bỏ nỗi đau trong tháng 9.


🧠 Tổng kết hàm ý

  • Bài hát là bản tự sự cá nhân về nỗi đau mất mát nhưng cũng mang tính phổ quát: ai trong chúng ta cũng từng mất một điều gì đó.

  • Tháng 9 trở thành biểu tượng của ký ức buồn, của sự trưởng thành trong nước mắt.

  • Lời ca như một hành trình chữa lành – không hề dễ dàng, nhưng chân thật và cảm động.

Những sản phẩm của Cloudy

Đăng nhập để thêm lời dịch

Bản dịch

Thành viên dịch

Hiện chưa cho bản dịch nào

Bình luận

Đăng nhập để bình luận