Ca sĩ: Green Day
Phát hành: 02/05/2025
"21 Guns" là một bài hát mang thông điệp chống chiến tranh, phản ánh sự tan vỡ nội tâm, và kêu gọi buông bỏ những cuộc chiến vô nghĩa — không chỉ là chiến tranh thực sự mà còn là những cuộc chiến trong tâm hồn, trong tình yêu, hay trong cuộc sống. Nó nhấn mạnh sự đau đớn, mệt mỏi của con người, khuyên chúng ta rằng: đôi khi buông bỏ không phải là thất bại, mà là bước đi dũng cảm để bắt đầu lại.
Xem tiếp🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️
🎧 Green Day - 21 Guns (Lyrics + Vietsub)
🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!
☕ Ủng hộ mình một ly cà phê để mình duy trì tiếp tục làm video nha
(Support me ❤️❤️)
Bank: Vietcombank - 1017246237 - Nguyễn Quốc Tuấn
Momo: 0826901362 - Nguyễn Quốc Tuấn
Paypal: paypal.me/cloudy11062001
Mãi yêu cả nhà! 🥰
🏷️🏷️ Hash tags
#21Guns #GreenDay #VietsubLyrics #RockBallad #AlternativeRock #EmoRock #LyricsVideo #MusicVietsub #GreenDayVietsub #21GunsVietsub
🎤🎤 Lyrics
_
Do you know what's worth fighting for
When it's not worth dying for?
Does it take your breath away
And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride?
And you look for a place to hide
Did someone break your heart inside?
You're in ruins
_
One, 21 guns
Lay down your arms, give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I
_
When you're at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn't pass
Nothing's ever built to last
You're in ruins
_
One, 21 guns
Lay down your arms, give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I
_
Did you try to live on your own
When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire
Like a liar looking for forgiveness from a stone?
When it's time to live and let die
And you can't get another try
Something inside this heart has died
You're in ruins
_
One, 21 guns
Lay down your arms, give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
One, 21 guns
Lay down your arms, give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I
Do you know what's worth fighting for
🎵 Em có biết điều gì thật sự đáng để chiến đấu?
When it's not worth dying for?
🎵 Khi mà nó chẳng đáng để hy sinh mạng sống?
Does it take your breath away
🎵 Điều đó có khiến em nghẹt thở?
And you feel yourself suffocating?
🎵 Và em thấy mình như đang ngộp thở?
Does the pain weigh out the pride?
🎵 Nỗi đau có lấn át đi niềm kiêu hãnh?
And you look for a place to hide
🎵 Và em tìm một nơi để trốn tránh?
Did someone break your heart inside?
🎵 Có ai đó đã làm tan nát trái tim em từ bên trong?
You're in ruins
🎵 Em đang sụp đổ hoàn toàn
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Lay down your arms, give up the fight
🎵 Hạ vũ khí xuống, từ bỏ cuộc chiến đi
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Throw up your arms into the sky
🎵 Giơ tay em lên trời cao
You and I
🎵 Em và anh
When you're at the end of the road
🎵 Khi em đã đi đến cuối con đường
And you lost all sense of control
🎵 Và em đã đánh mất hoàn toàn kiểm soát
And your thoughts have taken their toll
🎵 Và những suy nghĩ khiến em kiệt quệ
When your mind breaks the spirit of your soul
🎵 Khi tâm trí phá nát tinh thần trong em
Your faith walks on broken glass
🎵 Niềm tin của em bước đi trên những mảnh thủy tinh vỡ
And the hangover doesn't pass
🎵 Và cơn đau vẫn không qua đi
Nothing's ever built to last
🎵 Không có điều gì được tạo ra để tồn tại mãi
You're in ruins
🎵 Em đang sụp đổ hoàn toàn
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Lay down your arms, give up the fight
🎵 Hạ vũ khí xuống, từ bỏ cuộc chiến đi
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Throw up your arms into the sky
🎵 Giơ tay em lên trời cao
You and I
🎵 Em và anh
Did you try to live on your own
🎵 Em đã cố gắng sống một mình chưa?
When you burned down the house and home?
🎵 Khi em đốt cháy cả căn nhà và tổ ấm?
Did you stand too close to the fire
🎵 Em có đứng quá gần ngọn lửa không?
Like a liar looking for forgiveness from a stone?
🎵 Như kẻ nói dối tìm kiếm sự tha thứ từ một hòn đá vô tri?
When it's time to live and let die
🎵 Khi đến lúc phải sống và để mọi thứ chết đi
And you can't get another try
🎵 Và em chẳng còn cơ hội nào khác
Something inside this heart has died
🎵 Một điều gì đó trong tim anh đã chết
You're in ruins
🎵 Em đang sụp đổ hoàn toàn
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Lay down your arms, give up the fight
🎵 Hạ vũ khí xuống, từ bỏ cuộc chiến đi
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Throw up your arms into the sky
🎵 Giơ tay em lên trời cao
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Lay down your arms, give up the fight
🎵 Hạ vũ khí xuống, từ bỏ cuộc chiến đi
One, 21 guns
🎵 Một, 21 phát súng
Throw up your arms into the sky
🎵 Giơ tay em lên trời cao
You and I
🎵 Em và anh
🎵 Do you know what's worth fighting for / When it's not worth dying for?
👉 Câu hỏi về giá trị thật sự của cuộc chiến: Nếu thứ đó không đáng để hy sinh mạng sống, thì liệu có đáng để đấu tranh không?
➡ Đây là sự mâu thuẫn nội tâm khi người hát đang chất vấn chính mình (hoặc người mình yêu) về điều mà họ đang cố bảo vệ.
🎵 Does it take your breath away / And you feel yourself suffocating?
👉 Mô tả nỗi đau tột cùng đến mức khiến người ta nghẹt thở, mất kiểm soát.
🎵 Does the pain weigh out the pride? / And you look for a place to hide
👉 Khi nỗi đau vượt quá lòng kiêu hãnh, người ta chỉ muốn chạy trốn.
➡ Hàm ý sự gục ngã sau những cố gắng, tổn thương vì tình yêu hay cuộc sống.
🎵 Did someone break your heart inside? / You're in ruins
👉 Một ai đó đã phá vỡ trái tim từ bên trong, khiến người đó trở thành một đống đổ nát – đổ vỡ cả về tinh thần.
🎵 One, 21 guns / Lay down your arms, give up the fight
👉 Ẩn dụ về 21 phát súng tiễn biệt.
➡ Như một lời kêu gọi buông bỏ, không còn cố chấp đấu tranh nữa, hãy đầu hàng trước những mất mát, để được chữa lành.
🎵 Throw up your arms into the sky / You and I
👉 “Giơ tay lên trời” có thể hiểu là một cử chỉ đầu hàng, hoặc là một hành động giải thoát, cầu nguyện, tìm hy vọng.
🎵 When you're at the end of the road / And you lost all sense of control
👉 Khi cuộc sống đi vào ngõ cụt, bạn không còn kiểm soát được bản thân, cảm xúc hay hướng đi.
🎵 And your thoughts have taken their toll / When your mind breaks the spirit of your soul
👉 Suy nghĩ tiêu cực tàn phá tinh thần, thậm chí còn hủy hoại linh hồn.
➡ Đây là biểu hiện của trầm cảm, kiệt quệ tinh thần.
🎵 Your faith walks on broken glass / And the hangover doesn't pass
👉 Đức tin đang bị tổn thương, đi trên mảnh vỡ, và nỗi đau vẫn kéo dài – giống như một “cơn say” mà không thể tỉnh lại.
🎵 Nothing's ever built to last / You're in ruins
👉 Nhấn mạnh sự vô thường, mọi thứ đều có thể sụp đổ, không gì là mãi mãi – kể cả tình yêu hay cuộc sống.
🎵 Did you try to live on your own / When you burned down the house and home?
👉 Người hát hỏi: Em có từng cố sống độc lập, nhưng lại tự tay phá huỷ mọi thứ mình có?
➡ Đây là hình ảnh cho sự tự hủy, tự đẩy mình vào cô đơn.
🎵 Did you stand too close to the fire / Like a liar looking for forgiveness from a stone?
👉 Dấn thân quá gần vào nguy hiểm (đứng gần ngọn lửa), giống như một người dối trá tìm sự tha thứ từ một thứ không biết tha thứ – hòn đá.
➡ Câu này thể hiện sự tuyệt vọng, sai lầm và sự vô ích trong việc cầu xin điều không thể có.
🎵 When it's time to live and let die / And you can't get another try
👉 Khi đã đến lúc buông bỏ quá khứ, chấp nhận sự thật rằng không còn cơ hội thứ hai.
🎵 Something inside this heart has died / You're in ruins
👉 Một phần nào đó trong trái tim đã chết – tình yêu, hy vọng, cảm xúc – và giờ chỉ còn là đổ vỡ, hoang tàn.
📌 Tổng kết hàm ý:
Bài hát là một lời chiêm nghiệm sâu sắc về chiến tranh – cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng (chiến tranh trong tâm hồn).
Nó chất vấn con người về giá trị của đấu tranh, khi đau thương có lẽ cần được buông bỏ thay vì tiếp tục chịu đựng.
“21 Guns” là hình ảnh ẩn dụ cho sự tiễn đưa, kết thúc, và cả hy vọng cho một khởi đầu mới sau khi buông xuống mọi thứ.
Hiện chưa cho bản dịch nào
Bình luận
Đăng nhập để bình luận