Mode Tối

Bài hát: Too Good At Goodbyes

Ca sĩ: Sam Smith

Phát hành: 24/04/2025

🎶 “Too Good At Goodbyes” là một bản ballad da diết của Sam Smith, kể về sự đau đớn và tổn thương trong tình yêu đến mức phải học cách khép lòng và chia ly. Video này gồm phần Lyrics + Vietsub giúp bạn hiểu sâu hơn thông điệp ẩn chứa trong từng câu hát.

Xem tiếp

Lượt xem

5

Cloudy

0

Chia sẻ

0

Lyrics

Dịch

Giải thích

Too Good At Goodbyes Lyrics


🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️

🎧Sam Smith - Too Good At Goodbyes (Lyrics + Vietsub)

🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!

Ủng hộ mình một ly cà phê để mình duy trì tiếp tục làm video nha

Bank: Vietcombank - 1017246237 - Nguyễn Quốc Tuấn

Momo: 0826901362 - Nguyễn Quốc Tuấn

Paypal: paypal.me/cloudy11062001

Mãi yêu cả nhà! 🥰

🏷️🏷️ Hash tags

#SamSmith #TooGoodAtGoodbyes #VietsubLyrics #LyricsVideo #SadSong #Ballad #PopSoul #LoveSong #ChiaTay #LyricsVietsub #MusicVideo


🎤🎤 Lyrics

_

[Verse 1]

You must think that I'm stupid

You must think that I'm a fool

You must think that I'm new to this

But I have seen this all before

_

[Pre-Chorus]

I'm never gonna let you close to me

Even though you mean the most to me

'Cause every time I open up, it hurts

So I'm never gonna get too close to you

Even when I mean the most to you

In case you go and leave me in the dirt

_

[Chorus]

But every time you hurt me, the less that I cry

And every time you leave me, the quicker these tears dry

And every time you walk out, the less I love you

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)

_

[Verse 2]

I know you're thinkin' I'm heartless

I know you're thinkin' I'm cold

I'm just protectin' my innocence

I'm just protectin' my soul

_

[Pre-Chorus]

I'm never gonna let you close to me

Even though you mean the most to me

'Cause every time I open up, it hurts

So I'm never gonna get too close to you

Even when I mean the most to you

In case you go and leave me in the dirt

_

[Chorus]

But every time you hurt me, the less that I cry

And every time you leave me, the quicker these tears dry

And every time you walk out, the less l love you

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)

No way that you'll see me cry

(No way that you'll see me cry)

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)

_

[Bridge]

No

No, no, no, no, no

(I'm way too good at goodbyes)

No, no, no, no

No, no, no

(I'm way too good at goodbyes)

(No way that you'll see me cry)

Ahhh

(I'm way too good at goodbyes)

_

[Outro]

'Cause every time you hurt me, the less that I cry

And every time you leave me, the quicker these tears dry

And every time you walk out, the less I love you

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

I'm way too good at goodbyes


You must think that I'm stupid
🎵 Chắc em nghĩ anh thật ngu ngốc

You must think that I'm a fool
🎵 Chắc em nghĩ anh là một kẻ khờ dại

You must think that I'm new to this
🎵 Chắc em tưởng anh chưa từng trải qua chuyện này

But I have seen this all before
🎵 Nhưng anh đã từng thấy điều này nhiều lần rồi


I'm never gonna let you close to me
🎵 Anh sẽ không bao giờ để em lại gần nữa

Even though you mean the most to me
🎵 Dù em là người quan trọng nhất với anh

'Cause every time I open up, it hurts
🎵 Vì mỗi lần anh mở lòng, anh lại đau

So I'm never gonna get too close to you
🎵 Nên anh sẽ không đến quá gần em nữa

Even when I mean the most to you
🎵 Dù lúc đó anh là tất cả với em

In case you go and leave me in the dirt
🎵 Vì lỡ đâu em lại rời bỏ anh và để anh lại trong tổn thương


But every time you hurt me, the less that I cry
🎵 Nhưng mỗi lần em làm anh đau, anh lại khóc ít hơn

And every time you leave me, the quicker these tears dry
🎵 Và mỗi lần em rời đi, nước mắt anh càng nhanh khô cạn

And every time you walk out, the less I love you
🎵 Mỗi lần em bước đi, tình yêu trong anh cũng nhạt dần

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
🎵 Em à, chúng ta chẳng còn cơ hội nào cả – buồn thật nhưng đó là sự thật

I'm way too good at goodbyes
🎵 Anh đã quá giỏi trong việc nói lời chia tay rồi

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh đã quá quen với việc này rồi)

I'm way too good at goodbyes
🎵 Anh đã quá giỏi chia tay rồi

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh quá giỏi trong việc nói lời tạm biệt)


I know you're thinkin' I'm heartless
🎵 Anh biết em nghĩ anh vô tâm

I know you're thinkin' I'm cold
🎵 Anh biết em nghĩ anh lạnh lùng

I'm just protectin' my innocence
🎵 Anh chỉ đang bảo vệ sự ngây thơ trong anh thôi

I'm just protectin' my soul
🎵 Anh chỉ đang giữ gìn tâm hồn mình


I'm never gonna let you close to me
🎵 Anh sẽ không để em lại gần anh nữa

Even though you mean the most to me
🎵 Dù em là người anh trân trọng nhất

'Cause every time I open up, it hurts
🎵 Vì mỗi lần mở lòng ra, anh lại bị tổn thương

So I'm never gonna get too close to you
🎵 Anh sẽ không cho phép bản thân lại gần em quá nhiều

Even when I mean the most to you
🎵 Dù khi đó anh là tất cả với em

In case you go and leave me in the dirt
🎵 Đề phòng em lại bỏ đi, để lại anh trong nỗi đau


But every time you hurt me, the less that I cry
🎵 Nhưng mỗi lần em làm tổn thương anh, anh lại ít đau hơn

And every time you leave me, the quicker these tears dry
🎵 Và mỗi lần em rời xa, nước mắt anh càng nhanh khô cạn

And every time you walk out, the less I love you
🎵 Và mỗi lần em bước đi, tình yêu trong anh lại vơi đi

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
🎵 Em à, chúng ta không còn cơ hội nào – buồn thật nhưng là sự thật

I'm way too good at goodbyes
🎵 Anh đã quá quen với chia tay rồi

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh đã quá giỏi trong chuyện chia tay)

I'm way too good at goodbyes
🎵 Anh đã quá giỏi nói lời tạm biệt rồi

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh đã quá giỏi với điều này)

No way that you'll see me cry
🎵 Sẽ không có chuyện em thấy anh khóc đâu

(No way that you'll see me cry)
🎵 (Không đời nào em thấy anh khóc)

I'm way too good at goodbyes
🎵 Anh đã quá giỏi trong việc nói lời chia tay

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh đã quá giỏi chia tay rồi)


No
🎵 Không

No, no, no, no, no
🎵 Không... không, không, không, không

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh đã quá giỏi chia tay rồi)

No, no, no, no
🎵 Không, không, không, không

No, no, no
🎵 Không, không, không

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh đã quá giỏi với việc này)

(No way that you'll see me cry)
🎵 (Không đời nào em thấy anh rơi lệ đâu)

Ahhh
🎵 (Tiếng than vãn – nghẹn ngào)

(I'm way too good at goodbyes)
🎵 (Anh đã quá giỏi chia tay rồi)


'Cause every time you hurt me, the less that I cry
🎵 Bởi vì mỗi lần em làm anh tổn thương, anh lại khóc ít hơn

And every time you leave me, the quicker these tears dry
🎵 Và mỗi lần em rời xa, nước mắt lại khô nhanh hơn

And every time you walk out, the less I love you
🎵 Mỗi lần em bước đi, tình yêu cũng ít hơn đi

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
🎵 Em à, ta chẳng còn cơ hội, buồn nhưng đó là sự thật

I'm way too good at goodbyes
🎵 Anh đã quá giỏi với chia ly rồi


🔹 [Verse 1]

You must think that I'm stupid

Anh nghĩ rằng người kia cho rằng mình ngu ngốc khi vẫn ở lại.
→ Hàm ý: Người kể cảm thấy bị xem thường, nghĩ rằng đối phương nghĩ mình quá ngây thơ để nhận ra sự thật.

You must think that I'm a fool

Tự ví mình là kẻ ngốc khi đã tin tưởng.
→ Nhấn mạnh sự tổn thương vì cảm thấy bị lợi dụng, lừa dối trong mối quan hệ.

You must think that I'm new to this

Bị xem là chưa từng trải qua tình yêu hoặc chia tay.
→ Người hát cảm thấy bị đánh giá thấp, như thể chưa có kinh nghiệm yêu đương.

But I have seen this all before

Nhưng anh đã từng trải qua điều này rồi.
→ Đây là một sự thức tỉnh: người hát không còn ngây thơ, anh từng đau và giờ anh nhận ra mọi dấu hiệu sớm hơn.


🔹 [Pre-Chorus]

I'm never gonna let you close to me

Anh quyết định không cho ai đến gần trái tim mình nữa.
→ Một hàng rào phòng vệ cảm xúc được dựng lên.

Even though you mean the most to me

Dù người kia rất quan trọng, anh vẫn giữ khoảng cách.
→ Nội tâm giằng xé giữa yêu thương và sợ bị tổn thương.

'Cause every time I open up, it hurts

Mỗi khi mở lòng lại là một lần đau.
→ Một bài học cũ: yêu là đau.

So I'm never gonna get too close to you

Không muốn gần gũi quá để tránh hậu quả.
→ Sự đề phòng trong tình cảm.

Even when I mean the most to you

Dù đối phương yêu thương thật lòng, anh vẫn dè chừng.
→ Không còn tin tưởng dù tình cảm là thật.

In case you go and leave me in the dirt

Phòng khi bị bỏ rơi và tổn thương một lần nữa.
→ “Leave me in the dirt” là hình ảnh của sự bị chôn vùi, bỏ mặc, không được trân trọng.


🔹 [Chorus]

But every time you hurt me, the less that I cry

Càng bị tổn thương, anh càng ít khóc hơn.
→ Ý chí mạnh mẽ dần lên; không còn yếu mềm như trước.

And every time you leave me, the quicker these tears dry

Mỗi lần bị rời bỏ, nước mắt cũng nhanh khô hơn.
→ Trở nên chai lì với nỗi đau.

And every time you walk out, the less I love you

Tình cảm phai nhạt mỗi khi bị bỏ rơi.
→ Tình yêu có giới hạn. Không ai mãi yêu khi chỉ nhận lại sự ra đi.

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

Chúng ta không còn cơ hội – buồn nhưng đó là sự thật.
→ Một sự chấp nhận thực tế cay đắng.

I'm way too good at goodbyes

Anh đã quá quen với chia tay rồi.
→ Học được cách buông tay, dù đau, nhưng là điều cần thiết để bảo vệ bản thân.


🔹 [Verse 2]

I know you're thinkin' I'm heartless / cold

Người kia có thể nghĩ anh vô tâm, lạnh lùng.
→ Nhưng đó chỉ là vỏ bọc để tự vệ.

I'm just protectin' my innocence / soul

Anh chỉ đang bảo vệ sự trong sáng và tâm hồn mình.
→ Một lời giải thích: không phải không yêu, mà là không muốn bị tổn thương thêm.


🔹 [Bridge + Outro]

No...

Tiếng phủ nhận mạnh mẽ – có thể là không muốn quay lại, không cho phép đau thêm.
→ Dấu hiệu của việc dứt khoát.

Ahhh...

Tiếng thở dài nghẹn ngào – thể hiện sự mệt mỏi và đau đớn bên trong.


💔 Ý nghĩa tổng thể của bài hát:

"Too Good At Goodbyes" là tiếng lòng của một người đã từng tổn thương quá nhiều trong tình yêu, đến mức trở nên “lạnh lùng” và “giỏi chia tay” để tự vệ. Dù tình cảm còn đó, họ chọn cách rút lui trước khi lại bị bỏ rơi thêm lần nữa.

Bài hát gửi đến thông điệp:

👉 Không ai muốn trở nên “giỏi chia tay” – nhưng đôi khi, sau quá nhiều nỗi đau, đó là cách duy nhất để bảo vệ trái tim mình.

Những sản phẩm của Cloudy

Đăng nhập để thêm lời dịch

Bản dịch

Thành viên dịch

Hiện chưa cho bản dịch nào

Bình luận

Đăng nhập để bình luận